<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://paris-un-de-plus.hautetfort.com/03-protocole-d-edition/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Paris-un-de-plus - 03-protocole-d-edition</title>
<description>Taxile Delord, Arnould Frémy et Edmond Texier</description>
<link>http://paris-un-de-plus.hautetfort.com/03-protocole-d-edition/</link>
<lastBuildDate>Fri, 21 Mar 2008 16:18:16 +0100</lastBuildDate>
<generator>HautetFort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://paris-un-de-plus.hautetfort.com/archive/2008/03/13/protocole-d-edition.html</guid>
<title>Protocole d'édition</title>
<link>http://paris-un-de-plus.hautetfort.com/archive/2008/03/13/protocole-d-edition.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (JulieClém)</author>
<category>03 - Protocole d'édition</category>
<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 15:04:00 +0100</pubDate>
<description>
Nous avons choisi de nous appuyer sur l'édition de 1854, la seule existante. &lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman, serif&quot;&gt;À&lt;/font&gt; partir de la version originale fautive, nous avons corrigé les quelques coquilles et modernisé l'orthographe de certains mots comme «&amp;nbsp;Norwege&amp;nbsp;» et «&amp;nbsp;syrène&amp;nbsp;».&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;Pour éclairer le lecteur, deux grandes catégories de notes ont été conçues. Tout d'abord, les notes de lexique qui vous expliciteront des termes un peu désuet ; puis, les notes qui vous rendront intelligibles certaines références culturelles propres au XIXème siècle.&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;La structure du texte est restée intacte : le découpage des chapitres est authentique. L'insertion de l'image de couverture à la fin de chaque chapitre est un parti-pris, pour rendre les pages de textes plus attrayantes.&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;margin-bottom: 0cm&quot;&gt;Si ce texte vous a plu, n'hésitez pas à lire les autres &lt;i&gt;Petits Paris&lt;/i&gt; ou les &lt;i&gt;Mémoires de Bilboquet&lt;/i&gt; disponible sur &lt;a href=&quot;http://gallica.bnf.fr/&quot;&gt;&lt;b&gt;Gallica&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; !&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
</channel>
</rss>